【海外の反応】スペイン語圏トレーナー「エルコンドルパサーってなんなの?」【ウマ娘】
元記事はこちら
トレーナーのみなさんの反応
:
エルはもともと聖なるものにつける冠詞
天使の名が最後~エルになっている理由
ガブリ・エルとかミカ・エルとか
だから聖なるコンドルと呼ぶべき
:
マンガをHENTAIと呼んでいた連中に言われたくないんだが
:
とにかく明るいの人がtonyと言われているようなもんだろ
:
日本のゲームで、日本でのニックネームだから許してくれ
:
スペイン語の定冠詞「el」は、「それ」を意味するラテン語の「ille」に由来しています。時間の経過とともに、ラテン語からロマンス語への進化を経て、「ille」は短縮され、適応されました。古スペイン語では、「el」は初期の形「ele」から現れ、最後の「-e」は最終的に消えました。これは、ラテン語の「illa」から進化した女性形「la」とは対照的です。
:
あぁやっぱスペイン語ネイティブにはアカンかったか、あの呼び名
:
エリィの愛称は良いな…
:
エルコンドルパサーはペルー民謡だからペルー人やなw
:
嘘だろ!?
サイモン&ガーファンクルのあの名曲のタイトルが、本国では受け入れられないとか・・・!!
:
葬送のフリーレンがドイツで「変な名前」って言われてる話思い出した。「氷結ちゃんってなんやねん」的な
:
大統領選挙に完勝するエルコンドルパサーのコラ画像好きすぎる
:
エル・カンターレ(おいやめろ)
:
漫画「かぼちゃワイン」のヒロインが体がでかくてLサイズで名前もエル。日本では女の子の名前として有りなんですよね。漢字だと恵瑠かな?
:
レインメーカーポーズでしょ
:
おもろい
:
0:57 ウマ娘に徴兵制度があるんだ………………
:
Elはスペイン語の男性名詞の定冠詞だから確かにエルちゃんは意味不明ではある(女性名詞のだとLa)
とするとコンちゃんとかドルちゃんになるけど、コンちゃんだとホークスの近藤健介の顔が思い出してしまうw
:
こういう動画を見ると
賢くなります!!
:
ウマ娘に限らず日本での外国語や外国固有名詞の略称はおかしなのが多いよね
そこ何もあらわしてないだろってとこが略称になってるのは良くある
:
まじでかわいい 初めて20日で私服ゲットした
:
天使の名前の後ろにつくelは神とか神のみたいな意味だったかなキリスト教を広めるそいに他宗教の神を取り込んで天使にしたり悪魔にしたり聖人にしたりした
:
「スペ」がエロく聞こえるのは韓国語かな
カタカナ表記するなら「シプ」のほうが近いみたいだけど
:
かぼちゃワインもダメだった!
:
なんでアメリカって多民族国家なのに、英語以外理解を広めようとしないんすかね?
闇の根幹な気がする
:
カーネルサンダースをカーネルおじさんって呼ぶようなもんだな
:
海外展開のために、今日からお前はコンパだよ
:
エルピー・プルは「The 人々」になんのか
:
これは俺も思った
:
0:57 これ出征じゃなくて出生じゃん!
タイキが退役軍人協会になっちまうよ
:
今の日本人だと、下手すると「ルコンド」とか「ンドルパ」とかつけかねないから、「エル」は日本人としてはまともなんだ。許してくれ。


