【海外の反応】スペイン語圏トレーナー「エルコンドルパサーってなんなの?」【ウマ娘】

【海外の反応】スペイン語圏トレーナー「エルコンドルパサーってなんなの?」【ウマ娘】

元記事はこちら

トレーナーのみなさんの反応

: 名無し@あげません

エルはもともと聖なるものにつける冠詞
天使の名が最後~エルになっている理由
ガブリ・エルとかミカ・エルとか
だから聖なるコンドルと呼ぶべき

: 名無し@あげません

マンガをHENTAIと呼んでいた連中に言われたくないんだが

: 名無し@あげません

とにかく明るいの人がtonyと言われているようなもんだろ

: 名無し@あげません

日本のゲームで、日本でのニックネームだから許してくれ

: 名無し@あげません

スペイン語の定冠詞「el」は、「それ」を意味するラテン語の「ille」に由来しています。時間の経過とともに、ラテン語からロマンス語への進化を経て、「ille」は短縮され、適応されました。古スペイン語では、「el」は初期の形「ele」から現れ、最後の「-e」は最終的に消えました。これは、ラテン語の「illa」から進化した女性形「la」とは対照的です。

: 名無し@あげません

あぁやっぱスペイン語ネイティブにはアカンかったか、あの呼び名

: 名無し@あげません

エリィの愛称は良いな…

: 名無し@あげません

エルコンドルパサーはペルー民謡だからペルー人やなw

: 名無し@あげません

嘘だろ!?
サイモン&ガーファンクルのあの名曲のタイトルが、本国では受け入れられないとか・・・!!

: 名無し@あげません

葬送のフリーレンがドイツで「変な名前」って言われてる話思い出した。「氷結ちゃんってなんやねん」的な

: 名無し@あげません

大統領選挙に完勝するエルコンドルパサーのコラ画像好きすぎる

: 名無し@あげません

エル・カンターレ(おいやめろ)

: 名無し@あげません

漫画「かぼちゃワイン」のヒロインが体がでかくてLサイズで名前もエル。日本では女の子の名前として有りなんですよね。漢字だと恵瑠かな?

: 名無し@あげません

レインメーカーポーズでしょ

: 名無し@あげません

おもろい

: 名無し@あげません

0:57 ウマ娘に徴兵制度があるんだ………………

: 名無し@あげません

Elはスペイン語の男性名詞の定冠詞だから確かにエルちゃんは意味不明ではある(女性名詞のだとLa)
とするとコンちゃんとかドルちゃんになるけど、コンちゃんだとホークスの近藤健介の顔が思い出してしまうw

: 名無し@あげません

こういう動画を見ると


賢くなります!!

: 名無し@あげません

ウマ娘に限らず日本での外国語や外国固有名詞の略称はおかしなのが多いよね
そこ何もあらわしてないだろってとこが略称になってるのは良くある

: 名無し@あげません

まじでかわいい 初めて20日で私服ゲットした

: 名無し@あげません

天使の名前の後ろにつくelは神とか神のみたいな意味だったかなキリスト教を広めるそいに他宗教の神を取り込んで天使にしたり悪魔にしたり聖人にしたりした

: 名無し@あげません

「スペ」がエロく聞こえるのは韓国語かな
カタカナ表記するなら「シプ」のほうが近いみたいだけど

: 名無し@あげません

かぼちゃワインもダメだった!

: 名無し@あげません

なんでアメリカって多民族国家なのに、英語以外理解を広めようとしないんすかね?
闇の根幹な気がする

: 名無し@あげません

カーネルサンダースをカーネルおじさんって呼ぶようなもんだな

: 名無し@あげません

海外展開のために、今日からお前はコンパだよ

: 名無し@あげません

エルピー・プルは「The 人々」になんのか

: 名無し@あげません

これは俺も思った

: 名無し@あげません

0:57 これ出征じゃなくて出生じゃん!
タイキが退役軍人協会になっちまうよ

: 名無し@あげません

今の日本人だと、下手すると「ルコンド」とか「ンドルパ」とかつけかねないから、「エル」は日本人としてはまともなんだ。許してくれ。