ネタバレ注意『シングレ第15話を観てある事実に気づいてしまった人たち』に対するみんなの反応集 まとめ ウマ娘プリティーダービー レイミン オグリキャップ アニメ シンデレラグレイ
元記事はこちら
トレーナーのみなさんの反応
:
武豊(本業)→武豊(美少女の姿)→武豊(武豊役)競馬サンデーと見せかけておいて武豊サンデーだったか。
:
ゲームの初期案やアニメ一期など過去から順番に見直すと走り方を常に創作物として面白くなるように改良してる進歩が分かって感動する
まったくスピード感が無いかけっこ走りとかナルト走り、リアルな走り方だけどみんな似たような走り方などの改良期を超えて創作物としてハッタリを効かせながらどこか説得力のある走り方にしてかつ個別に個性出せるようにしてるのは凄い
:
ゲームサービス当初「後ろからおっぱいが走ってくる」と言われていたクリークがアニメになるともっとすごかった
:
これ漫画準拠だとトニビアンカだけじゃなくて他の海外勢やベルノやシチー、翌年にはオベイトレやイナリトレの声優さんにも英語求られることになるからなぁ。喋れる人と喋れない人が出ると不味いから全員日本語って事なんかな?
:
ゆっくりクリークぬいとクリー饅頭、商品化不可避(掛かり)
:
皆が会長の英語を弄ったから日本語になったんだよ(涙)
字幕で外国語表記して欲しかったな
JCでタマオグリの控えめ(勢の反撃が始まるな
:
藤井記者がヤングじゃなくて高橋大輔なのはネイティブエゲレス語が通訳レベルで話せるからだと勝手に思い込んでいたんだが、結局海外馬も日本語しゃべるんかいってなってなんだかなーってなった
:
0:23 悔しいがクッソ吹いてしまった(
:
9:56
チトセオー『ほほほ・・・』
:
三冠取ったメンバーの重賞勝利数がチヨちゃんの3(G1二個含む)が1番少ないのメンバー強すぎる、ヤエノもクリークも5個とか6個勝ってるし
:
クリーク艶っぽいね~(笑)
:
海外の注目度が高い上に、前作のルドルフのエクリプスの例の英語が変なギャグにしか聞こえなくて笑われていてネタにされてたからな…
変に無理して英語風に発音するくらいなら発音滅茶苦茶な日本語風カタカナ英語で喋った方が良いって言われてたな。
:
クリークいつ育成したかなぁ🤔
:
全編、日本語でいいいよ。
漫画掲載時にも、英語の表現が~て
Xでみかけたし。
:
レース結果知ってるのに1クールの日本ダービー、2クールの菊花賞は惹きつけられるんよなぁ。オグリ最後の有馬記念はどんな演出になるのか楽しみで仕方ない。
:
英語版だと
「英語分からない(英語)」
になるんだろうかw
:
久住先生もお墨付きのシングレクリークの母性
:
若豊
「認めたくないものだな…自分の若さ故の過マチを」
:
今の人って外国人が普通に日本語を話す事に対してツッコミいれるのおもろいなw
自分はそうゆうの全然気にならないんだよねぇ
:
正直、声優の外国語台詞は作品のノイズだと思ってるのでこれでいい。
昔の作品とか声優に英語喋らせるの割とあったけどほとんどが酷かった。
:
全員ニジンスキー系やん
:
奈瀬ちゃんの高速小刻み、何事かと思ったら………ああそう、そういう事だったのね。
:
どっちかというと、クリ奈瀬派…
:
菊花賞武豊は買い。
:
動画でネタバレ(?)されているから書くけど、20代の武豊は斜行と騎乗停止が多くて、ざっくり言うと「チヤホヤされて騎乗が乱暴」とか「また騎乗停止かよ、武豊は雑だから嫌い」とかオジサン達には言われていた。
一つには今より遥かに厳しいルールだから(降着だけじゃなく、失格もあった時代。今は降着すら無い。払い戻し結果優先で、レース後に騎手とかが処分される)「若さ故の過ち」みたいな豊は3ヶ月に一回の割合で処分されていた気がする。すでに人気あった人なので注目度も高く、騎乗停止のニュースはスポーツ新聞だけじゃなく、一般紙のスポーツ欄にも載っていたから覚えている。
それでも「継続は力」かあれだけの勝ち星積み上げるんだから凄い。昔、皐月賞に出るはずのお手馬が直前に回避して、阪神競馬場に居残りになった日曜に障害以外のレース全てに出走し、6勝10連対というのをやっていた記憶があるな。
まあ、厳しい時代がユルユルになっても、守れない若手が増えたから、卒業生0も仕方ないかもね(蛇足)
:
ひょっとしてステイヤーはみんなDKPIなのでは??
:
このあともスパクリって出番ありますか??
:
奈瀬ちゃんとクリークの身長差の変化を見ると、テイオーと入学前→現在のキタちゃんの身長差みたいなエモさを感じる
:
2:23
京都外回りイン突きドリフト
武豊の凄さ
:
オグリタマクリークディクタとか主要メンバーがボスキャラまみれな中でヤエノだけ少年漫画の主人公してますもんね。みんな応援するわなこの子


